LE SSERAFIM出道專訪翻譯—許允真

 

 

專訪原文

沈著地說著自己故事的允真只有一個時刻語速加快。
從第一印象到記憶最為鮮明的時刻都一一說明的允真自信地說:「我們雖然非常不同,在一起卻又非常適合。」

妳終於出道了呢。
許允真:現在還覺得很不真實,像在作夢。相較其他成員,我是練習生時期比較長的人,在來到現在這個位置前發生過很多事。這是投注許多努力的出道機會,覺得很重大也很有壓力,仍然感覺不像真的。大概是因為等待許久的事終於實現了吧。

在官方logo影片中妳先以聲音形式公開了。
許允真:錄那個的時候非常尷尬,我想像著高級化妝品廣告最後面出現的那種「Sya~」,用很優雅的感覺來投入,成果很好。大約錄五次就過關了,很快結束。

其後公布的出道預告片中展現了妳揮灑顏料彈著吉他的自由自在面貌。
許允真:那天很大聲地播著我喜歡的音樂進行拍攝。我本來就很喜歡樂團歌曲,小時候聽很多國外的搖滾樂,正好那天的氛圍是搖滾,播著那些歌很幸福地進行拍攝。邊吸收音樂的能量邊拍攝,看來有好好融入到影片中。

彈吉他的場景也感受到搖滾的氛圍。在那場景妳原本燦爛地笑著,一關燈就轉變為面無表情的部分也很令人印象深刻。
許允真:整體上我們有著開朗卻又「FEARLESS」的氛圍。可以說是反轉魅力,我想要把這種感覺呈現出來,所以在展現開朗能量的同時也展現「我有反抗心」、「我是FEARLESS的」這雙面的形象。

影片中妳說:「我二十歲。我想改變偶像業界。
許允真:他們問我有沒有什麼想說的,我便很自然地說出那些話。音樂跟在台上跳舞讓我很幸福,我也很喜歡,還有我想在韓國展開活動才夢想成為偶像。在當練習生並間接體驗KPOP的過程中,我感受到一些東西。

妳想改變哪個部分?
許允真:與其迎合對偶像嚴苛的標準,我想一一打破它們。展現好的面貌是理所當然,但比起在鏡頭前遮掩我本來的樣子,我想創造能稍微更自由地表現我自己的環境。因為我比任何人都更了解我自己。

這樣的想法也融入在〈The World Is My Oyster〉裡。
許允真:錄音的時候我非常過度投入,真的表現出了怪罪這個世界的叛逆。(笑)

出道預告片以及〈The World Is My Oyster〉中的自信磊落,似乎都延續到了〈FEARLESS〉這首歌。
許允真:歌曲概念跟訊息都非常貼近我們的故事,因此表達能力也提升了。我們確實正受到他人的關注,所以真的得表現出「What you lookin’ at」的感覺。

正好允真的部分是「叫我藏起野心,你的話語很奇怪/裝作謙遜的演技我不會再演」。
許允真:我平常唱歌的時候很常得到「比起音準要更專注在歌詞上,像在說話那樣去唱」的回饋。第一次聽到guide的時候有點singing rap的感覺,所以這次我不太在意音準,而是專注於表達氛圍跟態度。邊想像「Harley Quinn」這個角色,想唱得比較黏一點。

〈The Great Mermaid〉的歌詞說:在這個你想得到什麼就必須放棄什麼的世界裡,我要擁有我想要的一切東西。
許允真:我常常聽到「就像真的在說話似的試試看」、「一邊想著歌詞,真的像在說話似地唱吧」這樣的話。但以LE SSERAFIM身份錄音的時候,我們的歌詞真的就是我們的故事,反映了我們的想法還有煩惱與擔憂,因此自然地這些歌詞就像我想說的話。所以錄音的時候任何歌詞都能自然接受,像在說故事一樣地錄音。

妳也參與〈Blue Flame〉的作詞。平常都寫什麼樣的內容?
許允真:我作詞時通常會寫很多關於我自己的故事。我是什麼樣的人、想成為什麼樣的人、有哪些困難等等,主要寫想對我自己說的話、想對別人說的話、以及想給別人的安慰。我原本就對作曲跟作詞有野心,再加上反正這就是我們的故事,我能參與其中是件好事。他們希望我在〈Blue Flame〉裡,寫以敘事為中心,讓大家能理解原創故事的歌詞,我喜歡講故事,所以寫起來很有趣。我寫的第一句正好就是我的部分!(笑)我寫的歌詞成為我們coupling曲的開頭,而且唱那句的人是我,覺得很神奇。

〈Blue Flame〉唱歌同時也需要跳舞,有很多看起來很難消化的動作。
許允真:主打歌也很難,但〈Blue Flame〉又是不同意義與不同感覺上的非常累人。如果用肌力訓練來形容〈FEARLESS〉的話,那這首歌從頭到尾都是有氧運動。想成是邊跑步邊唱歌就可以了。真的是邊做波比跳邊唱歌的感覺。(笑)起初想唱歌的話舞就跳不好,想跳舞就唱不了歌、表情也不對、隊形也不整齊。所以我持續努力練習,到現在也還在練習,為了增強肺活量也另外去健身房做有氧運動,似乎很有幫助。現在感覺穩定很多?(笑)

邊做有氧運動邊唱歌,但妳的表情看起來非常游刃有餘呢。(笑)
許允真:〈Blue Flame〉的魅力之處真的就是開朗的笑容與非常清新的表情,所以我們自己是用「不管再怎麼累,表情一定要看起來非常愉快,非常幸福」、「幸福地表演吧」的感覺練習。

練舞的時候妳們是邊對話邊協調的類型嗎?
許允真:「這樣做會比較好」、「這樣應該會更漂亮吧」或者「希望姊姊移動能再快一點」,是大家都參與其中,可以很自由地說這些話的氣氛。還有我是團裡唯一MBTI是J型的人,所以練舞有時候稍微是由我主導。

在之前的Vlive中,妳曾說過「長頸鹿」這個綽號是因為自己跳舞的時候很像剛出生的長頸鹿。很難想像現在妳都能主導舞蹈練習了。(笑)
許允真:我投入了很多努力。非常多的努力。(笑)總之,為了要從練習中成長就必須要跟自己戰鬥。最難的是想要努力但身體跟不上,一直在跟自己碰撞的時候。一方面想休息,另一方面想要繼續拉著自己前進的兩個想法在碰撞。

必須跟自己戰鬥的練習生生活是怎麼樣的?為了成為偶像,妳獨自一人來到韓國。
許允真:其實我記不太清楚剛來韓國的時候是怎麼樣的。非常慌亂有很多要做的事,真的充滿熱情。但是節目(Mnet《PRODUCE 48》)結束後,回到平靜的練習生生活的時候,我覺得有點孤獨。部分是家人都在美國,而且我一直都講英文,所以韓文有點不好。想要好好表達自己,但不管我再怎麼說都沒辦法好好傳達我的想法。再加上身邊沒有可以講英文的人,我的英文也變得越來越不自然。

妳是如何忍受孤獨感?
許允真:我下意識地一直知道我沒有音樂跟表演的話會活不下去。我一定要做音樂,我一定要站在台上,因為這樣的想法太強烈了,所以我無法放棄。

成為練習生前妳在美國生活。美國的生活如何?
許允真:很開心可以嘗試各種不同的體驗。小時候我經歷過的事物,對我現在的想法與性格以及目標有很大的影響。很感謝那時候的允真非常努力地生活。我在戲劇社演過歌劇,也演過音樂劇跟加入法語社,運動方面加入了曲棍球隊。在學校學了大概五年的法文,但是已經太久沒說,現在正在重新學習。

據說妳當上了曲棍球隊的隊長?
許允真:學校體制是從上國中就可以參加團隊運動。一開始是因為朋友在打草地曲棍球,找我一起打球才開始的。一開始我打得真的很爛,可是持續練了幾年實力變好就更有趣了。曲棍球隊首先會有一個像試鏡的為期三天的考試,想加入的人參加考試,通過考試的人組成一支隊伍,然後隊員們投票選出隊長。現在我也還是很有感觸,因為我看到自己成長的樣子,最後成為能夠帶領隊伍的隊長。

妳又加入另一個團隊,一起展開新的開始。LE SSERAFIM是如何成為一個團隊的?
許允真:我們彼此訂下了類似基本規則的東西。第一點是單純地接受對方。無論在任何情況、任何狀態、任何狀況下,其他成員不管做了什麼,總之先接受並理解。第二點是要表達。我們大家都有內向的一面,沒辦法開口說自己覺得辛苦。有衝突或發生不開心的事總是想要自己解決,以至於更難了解彼此。所以我們說好要多表達自己的想法,已經這樣做一段時間,現在覺得不管說什麼都沒問題,可以說出任何事。現在不管做什麼,我們常說:「我們真的就是命運。怎麼會像這樣聚在一起?我們會變成這樣應該是因為命運吧。」

為什麼覺得是命運?*
許允真:我們雖然非常不同,在一起卻又非常適合。我跟采源姊姊還有KURA姊姊幾乎是睽違三年見面。節目最後播出是2018年,過了很長一段時間,我以為她們應該會改變很多,可是她們跟以前一樣,覺得很神奇也很開心見到她們。我們溝通很順暢,想法也很相似,是覺得怎麼可能這麼合拍的程度。她們是非常可靠的姊姊們。還有恩採非常可愛。恩採是我們的老么,也是最後一個加入團隊的人,她必須要在一天之內記住第一次聽到的歌跟舞步還有隊形。當時可能是在不安又有壓力的狀況下,所以她很安靜。現在是個非常開朗有趣的朋友。還有第一次見到ZUHA的時候,她看起來非常認真,也的確很認真努力。還有光是待著也明顯看得出來她跳了十五年的芭蕾。人生就是芭蕾。(笑)

LE SSERAFIM出道後,妳作為成員或者個人有想達成的目標嗎?
許允真:我想用音樂完整地表達我自己,想成為透過音樂對世界產生正面影響的藝人。如果能以LE SSERAFIM的身份稍稍實現這個夢想,我會非常幸福。所以我才更喜歡作曲跟作詞,因為我現在能做的就是音樂跟表演,藉由它們可以說出我想說的話跟我想表達的事。還有作為LE SSERAFIM我想開世界巡迴。也想開體育場巡迴!(笑)

是「FEARLESS」的目標呢。(笑)
許允真:雖然我沒有必要證明自己,但在有機會能展現我自己的情況下,我認為就應該要做得更好。「FEARLESS」與其說是概念,它就是我們的故事。(笑)


——————

*注:「為什麼覺得是命運?」這題的回答中,允真提及前成員的部分我沒有翻譯。

想知道內容的人可前往韓文/英文/日文版專訪閱讀。


 

留言